sábado, 5 de outubro de 2013

Psicologia da Tentação - Royo Marín O.P.


Segundo o Doutor Angélico, oficio próprio do demônio é tentar. No entanto, imediatamente acrescenta que nem todas as tentações que os homens padecem procedem do demônio, há as que têm sua origem na própria concupiscência, como diz o apóstolo Tiago: Cada um é tentado pela sua própria concupiscência, que o atrai e alicia” (São Tiago 1,14). 

Contudo, é certo que muitos tentações procedem do demônio, que é conduzido por sua inveja contra homem e seu orgulho contra Deus. Consta expressamente na revelação divina: “Revesti-vos da armadura de Deus, para que possais resistir às ciladas do demônio; pois não é contra homens de carne e sangue que temos de lutar, mas contra os principados e potestades, contra os príncipes deste mundo tenebroso, contra as forças espirituais do mal nos ares” (Efésios 6,11-12). E São Pedro compara o demônio a um leão enfurecido que anda dando voltas em torno de nos, desejando devorar-nos (I São Pedro 5,8).

quarta-feira, 2 de outubro de 2013

Encíclica "Satis Cognitum" de Leão XIII


ENCÍCLICA

SATIS COGNITUM

DO SUMO PONTÍFICE
LEÃO XIII

SOBRE A NATUREZA DA IGREJA

Introducción

1. Bien sabéis que una parte considerable de nuestros pensamientos y de nuestras preocupaciones tiene por objeto esforzarnos en volver a los extraviados al redil que gobierna el soberano Pastor de las almas, Jesucristo. Aplicando nuestra alma a ese objeto, Nos hemos pensado que sería utilísimo a tamaño designio y a tan grande empresa de salvación trazar la imagen de la Iglesia, dibujando, por decirlo así, sus contornos principales, y poner en relieve, como su distintivo más característico y más digno de especial atención, la unidad, carácter insigne de la verdad y del invencible poder que el Autor divino de la Iglesia ha impreso en su obra. Considerada en su forma y en su hermosura nativa, la Iglesia debe tener una acción muy poderosa sobre las almas, y no es apartarse de la verdad decir que ese espectáculo puede disipar la ignorancia y desvanecer las ideas falsas y las preocupaciones, sobre todo aquellas que no son hijas de la malicia. Pueden también excitar en los hombres el amor a la Iglesia, un amor semejante a la caridad, bajo cuyo impulso Jesucristo ha escogido a la Iglesia por su Esposa, rescatándola con su sangre divina; pues Jesucristo amó a la Iglesia y se entregó El mismo por ella(1).

Si para volver a esta madre amantísima deben aquellos que no la conocen, o los que cometieron el error de abandonarla, comprar ese retorno, desde luego, no al precio de su sangre (aunque a ese precio la pagó Jesucristo), pero sí al de algunos esfuerzos y trabajos, bien leves por otra parte, verán claramente al menos que esas condiciones no han sido impuestas a los hombres por una voluntad humana, sino por orden y voluntad de Dios, y, por lo tanto, con la ayuda de la gracia celestial, experimentarán por sí mismos la verdad de esta divina palabra: «Mi yugo es dulce y mi carga ligera»(2).

terça-feira, 1 de outubro de 2013

Discurso do Papa Bento XVI no Parlamento Alemão

VIAGEM APOSTÓLICA À ALEMANHA

22-25 DE SETEMBRO DE 2011

VISITA AO PARLAMENTO FEDERAL

DISCURSO DO PAPA BENTO XVI 
Palácio Reichstag de Berlim
Quinta-feira, 22 de Setembro de 2011

Vídeo


Ilustre Senhor Presidente Federal!
Senhor Presidente do 
Bundestag!
Senhora Chanceler Federal!
Senhor Presidente do 
Bundesrat!
Senhoras e Senhores Deputados!


Constitui para mim uma honra e uma alegria falar diante desta Câmara Alta, diante do Parlamento da minha Pátria alemã, que se reúne aqui em representação do povo, eleita democraticamente para trabalhar pelo bem da República Federal da Alemanha. Quero agradecer ao Senhor Presidente do Bundestag o convite que me fez para pronunciar este discurso, e também as amáveis palavras de boas-vindas e de apreço com que me acolheu. Neste momento, dirijo-me a vós, prezados Senhores e Senhoras, certamente também como concidadão que se sente ligado por toda a vida às suas origens e acompanha solidariamente as vicissitudes da Pátria alemã. Mas o convite para pronunciar este discurso foi-me dirigido a mim como Papa, como Bispo de Roma, que carrega a responsabilidade suprema da Igreja Católica. Deste modo, vós reconheceis o papel que compete à Santa Sé como parceira no seio da Comunidade dos Povos e dos Estados. Na base desta minha responsabilidade internacional, quero propor-vos algumas considerações sobre os fundamentos do Estado liberal de direito.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...